迪士尼全球CEO鮑勃·伊格爾突然宣布離任
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-03-07 08:16 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
從2005年起便開始擔任迪士尼全球CEO一職的鮑勃·伊格爾,于美國時間周二突然宣布離任,接替CEO一職的將是目前擔任迪士尼樂園與度假區業務CEO的Bob Chapek(包正博)。
Although he has announced and then delayed his departure four times as Disney's chief executive, Bob Iger took markets, and employees, by surprise when he stepped down from the job with immediate1 effect. After taking the reins2 in 2005 Mr Iger expanded Disney's content catalogue by acquiring several film studios (culminating in 21st Century Fox last year), turning Disney into an entertainment behemoth. Mr Iger is staying on as executive chairman until 2021 to focus on the creative side of the business. Bob Chapek, the new ceo, fresh from running Disney's theme parks, will report to Mr Iger.
 
 
"With the successful launch of Disney's direct-to-consumer businesses and the integration3 of Twenty-First Century Fox well underway, I believe this is the optimal4 time to transition to a new CEO," Iger said in a statement.
 
During his more than 15 years as CEO, Iger successfully negotiated a number of important acquisitions, including Pixar, Marvel5, Lucasfilm and 21st Century Fox, that transformed the already powerful media company into a industry behemoth. The $7.4 billion Pixar deal, inked in 2006, brought late Apple co-founder and majority Pixar stakeholder Steve Jobs into the fold as Disney's largest private shareholder6
 
What started as a tumultuous relationship with Jobs quickly transformed into a partnership7 that heralded8 ever closer ties between Disney and Apple. It was Iger, with Jobs' cajoling, who agreed to distribute ABC programming through the iTunes store, a major win for Apple's digital services arm. 


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;緊靠的
參考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近鄰認為他們有責任去拜訪。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我們主張立即召開這個會議。
2 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 韁( rein的名詞復數 ); 控制手段; 掌管; (成人帶著幼兒走路以防其走失時用的)保護帶
參考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她輕輕地拉著韁繩。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府對奢侈品的進口有嚴格的控制手段。
3 integration G5Pxk     
n.一體化,聯合,結合
參考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我們正在努力實現歐盟內部更加緊密的政治一體化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.這是歐洲統一史上最重大的事件。
4 optimal zmDzhM     
adj.最適宜的;最理想的;最令人滿意的
參考例句:
  • What is the optimal mix of private and public property rights in natural resources?私人和國家的自然資源產權的最適宜的組合是什么?
  • Optimal path planning is a key link for the sailing contest.帆船最優行駛路徑規劃是帆船比賽取勝的關鍵環節。
5 marvel b2xyG     
vi.(at)驚嘆vt.感到驚異;n.令人驚異的事
參考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.機器人是現代工程技術的奇跡。
  • The operation was a marvel of medical skill.這次手術是醫術上的一個奇跡。
6 shareholder VzPwU     
n.股東,股票持有人
參考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.財務部為股東準備了一份財務報表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股東持有的股份可以依法轉讓。
7 partnership NmfzPy     
n.合作關系,伙伴關系
參考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.這家公司已經和瑞士銀行公司建立合作關系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.馬丁已讓他成為公司的普通合伙人。
8 heralded a97fc5524a0d1c7e322d0bd711a85789     
v.預示( herald的過去式和過去分詞 );宣布(好或重要)
參考例句:
  • The singing of the birds heralded in the day. 鳥鳴報曉。 來自《簡明英漢詞典》
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小號聲宣告了國王駕到。 來自《簡明英漢詞典》
上一篇:美聯儲官員:2020美國經濟可能軟著陸 下一篇:沒有了
TAG標簽: 英語新聞 CEO Bob Iger
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
RB88 rb88| rb88官网| rb88热博电竞平台| 热博rb88| 热博体育官网| 电竞竞猜| 热博手机版| BTI体育| 热博手机版| 热博sbt体育| 热博手机版| 热博随行版| 热博手机版|